YerPalAl wrote:
Nope Anna, it would be a moot point. A mute point would say nothing.
But then, of course, mute sort of fits as well.
Just another case of English have too many words.
And Vokaris, a democratic choice of one to vote for, sounds like democracy in the third world.
(Or, on whatever planet you do really come from
)
Let me just translate that into English for the rest of us.
"I do not know, but it will be difficult to solve this problem. Mute Point, he said. But, of course, rhythmic fun. ? Another example of the many English words. Vokaris rights to speak of democratic elections, it seems that the Democratic Party"
http://www.cheatingtranslators.com/bad-translator
There, way more comprehensible.